Vision
Mission
We connect social entrepreneurs in Japan with global citizens looking to invest in Japan’s potentiality for addressing global issues. We believe that empowering the entrepreneurial spirit in Japan will lead to redefinition of the value of its resources, ideas, and technologies and catalyze the next innovation in other parts of the world. Our ultimate goal is to contribute to the sustainable, lasting impact that social entrepreneurs from Asia create to solve global challenges.
当法人は、日本の可能性に投資しようとする
グローバルシチズンとの対話を通じて、
日本に眠る起業家精神を鼓舞し、
その資源や発想、技術を再定義し、革新を遂げることで、
世界的課題を解決する社会起業家を
アジア圏から輩出することを目的とする。
Who we are
WIA (World in Asia) is an non-profit organization founded after the 3.11 Japan earthquake. Founded by social enterprise consulting professionals in Japan, Asia and the US, WIA assists social entrepreneurs in the earthquake-struck Tohoku area through global community based incubation and crowdfunding.
WIA(World in Asia)は東日本大震災を機に設立された非営利組織です。日本、アジア、アメリアで社会起業家支援を行なってきたプロフェッショナルによって設立され、被災地の社会起業家の経営支援と資金調達の支援を行なっています。
What's going on
Incubation & Consulting
Since September 2011 Minamisanriku, Miyagi
We support Togura Fukkou Ouendan:
“Rise above the tsunami damage: community development for the rebirth of Togura through volunteer tourism.”
Tetsuo Kato is providing support for Katsuyoshi Kuriya as an Incubation Coordinator in the “Social Entrepreneurship Incubation Initiative” by ETIC.
Since August 2011 Ishinomaki and Kesennuma, Miyagi
We support Guruguru Ouendan:
“Community bus: a new transportation system that brings back social ties.”
Since August 2011 Aizu, Fukushima
We support Meiten, Inc.:
“Developing social ties with displaced citizens through cultural heritage conservation.”
Since July 2011 Miyagi
We support Wakatsuku:
“Leadership development to take on the rebuilding of Tohoku”
Since June 2011 Miyagi
We support Dunamis, Inc.:
“Revitalization of local industries through the Internet”
2011年9月~ 宮城県南三陸町
「復興に向けて、ボランティアと共に立ち上がる戸倉のまちづくり」
戸倉復興支援団をサポートしています。
NPO法人ETIC.が主催する「社会起業塾イニシアティブ」のインキュベーションコーディネーターとして、代表の加藤が厨勝義氏を支援しています。
2011年8月~ 宮城県石巻市、気仙沼市
「被災地でいきがい仕事と生活の足をつくろう!」
一般社団法人ぐるぐる応援団をサポートしています。
2011年8月~ 福島県会津若松市
「伝統産業で紡ぐ、まちの新住民との絆―伝統産業を軸にした、会津の体験型まちづくり」
で活動する株式会社明天をサポートしています。
2011年7月~ 宮城県全域
「被災地から復興の担うリーダーを生み出す」
一般社団法人ワカツクをサポートしています。
2011年6月~ 宮城県全域
「インターネットを活用した地場産業の復興を支援する」
株式会社デュナミスをサポートしています。
Coordination
November 2011
We are currently coordinating a collaboration between Guruguru Ouendan and Open Street Map Foundation Japan, the organization leading “sinsai.info”
September 2011
The collaborative project between Guruguru Ouendan and Community Taxi, Inc. has been selected as one of the “Social Business Know-How Replication Projects” by the Ministry of Economy, Trade and Industry.
2011年11月
社団法人ぐるぐる応援団と”sinsai.info”を立ち上げた一般社団法人オープンストリートマップ・ファウンデーション・ジャパン のコラボレーションが進んでいます。
2011年9月
社団法人ぐるぐる応援団と㈱コミュニティタクシーの連携事業が、経済産業省の主催する「ソーシャルビジネスノウハウ移転・支援事業」に採択されました。
Seminars
August 19th, 2011
Tetsuo Kato gave a seminar on social business development in Sendai, Miyagi.
2011年8月19日
代表の加藤が仙台市で、ソーシャルビジネス事業化セミナーを開催しました。
Media Coverage
July, 2011
Tetsuo Kato published Creativity of “The Bottom”: Innovations from the Developing Countries, a series of case reports on social entrepreneurs in Asia.
October 2011
Tetsuo Kato wrote a web series “What outsiders learn from the Japan earthquake: a report on entrepreneurs building the future of Tohoku” on Diamond Online.
July 2011
Tetsuo Kato wrote a web series “Creativity of “The Bottom”: traveling Asia to meet social entrepreneurs” on Diamond Online.
May 2011
Tetsuo Kato wrote a web series “Innovations born in times of adversity: overcoming the Japan earthquake” on Diamond Online.
2011年7月
アジア各国の社会起業家を現地取材した「辺境から世界を変える」を代表の加藤が出版しました。
2011年10月
代表の加藤がダイヤモンド・オンラインで「『非・被災地』は何を学ぶのか―「東北」から未来をつくる起業家を追う」の連載を行いました。
2011年7月
代表の加藤がダイヤモンド・オンラインで「辺境から世界を変える・取材紀行編」の連載を行いました。
2011年5月
代表の加藤がダイヤモンド・オンラインで「逆境から生まれるイノベーション―震災を乗り越え、立ち上がるために」の連載を行いました。
Founders
井上英之
Hideyuki Inoue
Social Venture Partners Tokyo founder, Japan
スニット・シュレスタ
Sunit Shrestha
ChangeFusion founder, Ashoka fellow, Thailand
ブリット山本
Britt Yamamoto
iLEAP founder, US
Management
加藤徹生
Tetsuo Kato
Managing Director
Business development specialist
土田智憲
Tomonori Tsuchida
Web Director
Speciality: Community design
安西結
Yui Anzai
Coordinator
Speciality: Japanese and English writing
山本未生
Mio Yamamoto
Marketing Director
Change management specialist
Contact us
Although WIA is currently a pro-bono organization, we are moving forward with the help of many people.
Do you have skills like translation (JP-EN), web marketing, business development, non-profit management and publicity?
If you empathize with our vision, please join us for a shared step toward Tohoku’s recovery.
Together we get one step closer to recovery from the earthquake - and to the solution of global issues.
未だにプロボノベースの組織ですが、多くの方々の協力を得て、前に進んでいます。
翻訳、ウェブマーケティング(アメリカでの)、事業開発、NPOの経営、広報などに強みがあり、ご関心のある方。
ぜひ、東北の復興に向けて、歩みを共にできれば幸いです。
被災地の復興、さらには世界的課題の解決に向けて、ご一緒できればと思います!